Решил собрать воедино свои познания в жаргоне программистов. Навеяно темой о проф. жаргонах . Собрал только то, что не относится непосредственно к терминологии.

программисты

Девелопер (англ. developer) - разработчик. Часто на русский не переводятся и приставки, например "синиор девелопер" (старший разработчик)

Быдлокодер (англ. эквив. codemonkey), обезьяна - непрофессиональный программист; плохой программист. Пишет быдлокод

Прогромист , погромист - примерно то же, что быдлокодер; намекает на деструктивный характер деятельности, но к киберпреступности отношения не имеет

Индус - то же, что быдлокодер, но с акцентом на уровень оплаты труда: "работать за миску риса"

Фрилансер - вольнонаемный разработчик (не обязательно программист); часто употребляется в негативном смысле, как человек, готовый работать с низкой оплатой: "сделаю за отзыв"

<название-языка>ёб , <название-языка>-быдло и т.п. (плюсоеб, джаваеб, PHP-быдло) - оскорбительное именование программиста на соответствующем языке

Скрипт-кидди - непрофессионал, использующий чужие решения, не понимая, как они работают - чаще подразумеваются компьютерные взломщики

код

Быдлокод (см. Быдлокодер) - плохой код; часто подразумевается не только плохой стиль и методика проектирования (или отсутсвие таковых), но и сама идея: например, если речь идет об очень простых программах, имеющих множество аналогов. Также может относится к используемым алгоритмам

Индусский код - запутанный, нелогичный, абсурдный код

Китайский код - код, написанный методом копирования-вставки; решение задачи в лоб, без поиска подходящих алгоритмов, без оптимизации

Русский код - код без комментариев, лишенный проектной документации

Спагетти-код - код с запутанной последовательностью исполнения; смешение в одном исходном файле нескольких языков программирования/разметки. Типично для веб-программирования, где зачастую в одном файле может быть совмещено до 4-5 языков: например, PHP+MySQL+HTML+CSS+JavaScript

Cargo cult programming ("культ-карго-программирование") - включение "ритуального" (т.е. бесполезного практически) кода в программу, потому что так написано в документации, либо просто по незнанию. Аналогия с культом карго.

Прошу дополнять своими наблюдениями.

Как часто друзья и родственники, не связанные с IT, просили вас рассказать, что нового на работе, а вы, увлекаясь, начинали говорить вроде на русском, но совершенно непонятном для них языке? Мы создали наш словарь терминов, в который вошли как внутренний сленг отдельных проектов, так и достояние широкой общественности. Надеемся, эта компиляция поможет айтишникам при необходимости выразить свои мысли на языке маглов, а неайтишникам – понять, что айтишники несут. Ну и просто повеселит всех. Ведь пятница!

Про код и изменения

Код добра – программный код, очевидно содержащий непоправимые улучшения .
Котятоемкий код - очень некрасивое техническое решение. Выражение обязано своим происхождением предположению, что каждый раз, когда программист пишет строчку некрасивого кода, бог убивает котенка.
Непоправимо улучшить – запилить годное, но не до конца проверенное изменение функционала. Синоним - необратимо улучшить.
Мясной коммит (ковровый коммит) – правка, судя по количеству и характеру изменений, наверняка содержащая непоправимые улучшения .
Тупач – очень срочная задача, результаты работ по которой должны попасть в бранч для выкатываемой версии. Образовано от to patch.
Минорный тупач – задача горит – сильнее некуда, но уж очень мелкая.
Глубокий ToDo Later - (отправить задачу в глубокий тудулейтер) статус задачи в таск-трекере отложена на неопределенный срок.
Подпереть костылями – реализовать функциональность за счет непредусмотренного временного решения.
Шрапнельные правки огромное количество мелких правок по всему проекту, которые очень сложно оттестировать.
Скриптюня - очень классный скрипт, экономит кучу времени, практически лучший друг оператора.

Про баги

Багло – баг обыкновенный. Багуша – более мягкий вариант, баглище – баг большой, сложный, страшный. Баглицо – скрытый баг; обычно баглицо закрадывается в код незаметно.
Багополучно – до достижения необходимого эффекта.
Какая-то хурма – синоним непонятного багла.
Локализация всё сломала – необъяснимая проблема.
Сайд-эффекты - нежелательные последствия небольшой доработки, разрушительные по своему действию.

Про рабочие моменты

Заовнить - забрать запрос к себе на решение.
Вонзиться - начать делать.
Повтыкать – заняться исследованием проблемы.
Курить маны – читать документацию.
Обчекать что-то об кого-то – убедиться, что ответственное лицо не против предлагаемого решения.
Тамагочить – предельно настойчиво расспрашивать, узнавать информацию.
Работа в полях – работа в дата-центре.
Параллизовать, параллизованый – распараллелить/распараллеленный процесс.
Причаститься – принять участие в каком-нибудь процессе (скажем, собрании). Пример употребления: Причастился к расследованию отваливающегося света .
Запилить – сделать. Синоним: зарешать . Запилить можно стремительно и яростно .
Покуэить – проверить, проконтролировать качество.
Выкатить – выложить код на живое.
Живое – продакшн, то, что видит непосредственно пользователь.
Накатить [патч], исходом может быть либо сукесс (от success), либо факап .
Отжечь – сделать опасную возможно деструктивную операцию. Пример употребления: Отжечь по живому.
Накёрнилась – падение системы (от kernel), в общем случае - падение/кривота/куча багуш.
Откатить – вернуть предыдущую версию.
Разимплементить – фича привнесла баг в логику и ее надо выпилить.
Свайпить – привести к состоянию по умолчанию.
Конец - возможность использовать некий функционал, обычно это часть API.
Дергать конец - использовать возможность доступа к некоему функционалу API.

Про магию и необъяснимое

Автомагически – что-то хорошее, происходящее автоматически.
Метод пристального взгляда – способ отладки программы без использования отладчика или оптимизации без использования профилировщика.
Был испуган – редко используемое объяснение для необъяснимого креатива в коде.

Про коллег

CSS-программист – переходящая штатная должность для разработки особо сложных задач, к примеру, исправления опечаток или изменения цвета шрифта.
Тостер – тестировщик. Тестостеровщик – мужчина-тестировщик.
Поросята – новички, находящиеся на испытательном сроке.
Котята – новички, прошедшие испытательный срок.
Котаны – сотрудники со стажем.
Говорить без камер - выйти на перекур.

Про внутреннюю терминологию

Поправить здоровье – починить Здоровье Mail.Ru. А также «Как ваше здоровье? » - вопрос менеджеру проекта Здоровье.
Починить/сделать/раскатать детей – совершить соответствующие действия с сервисом Дети Mail.Ru. А также «Это Вася, он делает детей » – представление сотрудника проекта Дети.
Ссылка от Илая – ссылка в локальном чате, которая содержит непривлекательный контент. Такую ссылку лучше не открывать. Термин назван по имени сотрудника, который постит такие ссылки.
Таск от Ромы – неприоритетная задача, при выполнении которой поросята и котята забывают про основные задачи.

Про игровое

Неписи – NPC, компьютерные персонажи, они изъясняются либо баблами (speech bubble), либо куесами (cue).
Ушатать, банануть – заблокировать игровой аккаунт.
Флагнуть – присвоить отличительный флаг запросу.
Зерг – множество запросов, поступающих за короткое время.
В паблике – логин и пароль от игрового аккаунта опубликованы на публичном ресурсе, в результате чего возникает радуга.
Радуга, светомузыка, радость эпилептика – перебор множества случайных цветов, каждый из которых отвечает за визуальную подсветку своего интернет-провайдера в логах сессий игрового аккаунта. Такое явление возникает в тех случаях, когда множество (от 10 до бесконечности) игроков с разных регионов страны пытаются залогиниться на один аккаунт. Пример: http://bit.ly/1bO7n68 (IP сгенерированы случайным образом, совпадений с реальными логами быть не может).
Пошарить – передать игровой аккаунт другому игроку на неопределенное время.
Улитки – улики (доказательная база на блокировку аккаунта).
Авокадо – адвокат (при угрозах решить текущую проблему пользователя через суп).
Суп – суд.
ДУБАНАК – (do ban acc) – название страницы в инструментарии, отвечающей за блокировку аккаунта.
Это тебе не dxdiag туда-сюда – сложная задача, в отличие от разбора множества файлов dxdiag, присланных пользователями.
Плизду – вежливая просьба в GPT, от please do.

Про админское

Тазик – сервер.
Дырка – открытый порт.
Просверлить (проковырять) дырку – открыть порт.
Плевалка – сервер, отдающий небольшие куски данных, например, код загрузки баннеров.
Соска – сетевой интерфейс.
Аутхи – серверы авторизации (auth).
Стораджа – серверы с файлами.
Черный сторадж – по преданию, сервер, который уводил с собой всю стойку серверов (из-за проблем с БП). В настоящее время – любой сервер с проблемами питания.
Задебинить, загентать – загрузить сервер с rescue image. Производные от дистрибутивов, на основе которых этот образ сделан.
Накудрить – подготовить свежий тазик для продакшена.
Заэсэсхаться (заSSHаться) – подключиться к серверу по протоколу SSH.
Blackout, он же Черный $День_недели – авария электропитания в ДЦ.
Нопинг – определение сервера, который не отвечает по icmp. Производное от no ping.

Про эмоциональное состояние

Баттхерт (бугурт) – крайняя степень недовольства, доставляющая физические страдания.
Стул сгорел – результат баттхерта.
Бизнес-гель – вазелин.
Халк ломать!!! - боевой клич программиста, готовящегося к неминуемой каре за то, как его работа отразилась в системе continuous integration.
По-братски - волшебное слово. Пример употребления: Метнись за кофе, по-братски.
No pasaran no rebootan! - боевой клич
Грешновато – оценочное суждение о рабочей операции, часто - ответ на вопрос «Этично ли это?».
AGSL NUFR – всё идёт по плану. Словосочетание, полученное из цепочки смен раскладок: FUCK YEAH -> АГСЛ НУФР -> AGSL NUFR.

Вот что нам удалось вспомнить. Уверены, что у вас тоже есть свои внутренние термины для обозначения всем понятных процессов и состояний. Или, может быть, мы забыли что-то из общеизвестного? Дополним словарь в комментариях!

Словарь программиста.

Сленг, который должен знать каждый кодер

Следует заметить, что здесь собран сленг, который регулярно используется не только программистами, но и простыми пользователями Интернета. Также буду указывать в скобках английский. Погнали.

А

Айди (ID) - идентификатор.

Айпи (IP) - уникальный адрес. Каждый компьютер имеет свой IP, который предоставляет ему провайдер.

Айтишник - программист, специалист в информационных технологиях (ИТ). С английского аббревиатура IT (Information Technology) читается как «Ай Ти».

Апдейт (update) - обновление.

Б

Баг - ошибка в программе, коде. Произошло от английского слова «bug» - жук. (не путать с глюком)

Батник - командный файл с расширением.bat. Используется для работы с командной строкой в Windows.

Битый - неработающий. Например, битые ссылки - это ссылки, которые ведут в никуда, error 404.

Буржунет - зарубежная часть Интернета. В основном применяется к зарубежным сайтам с Европы или США.

Бэкап (back up) - резервное копирование. Т.е. создание копии проекта, сайта, данных, чтобы в случаи непредвиденных обстоятельств, сбоя можно было вернуть всю систему в прежнее состояние. Хорошей практикой считается постоянно обновлять бэкапы и хранить в нескольких местах (не только в рабочем компьютере).

Бэкенд (back-end) - разработка «внутренней части» сайтов, программ, приложений. Работа с сервером. Более подробно здесь.

В

Вебинар (web based seminar) — это семинар, презентация или лекция, которая проходит онлайн, в прямой трансляции в Интернете.

Г

Геймдев (game development) - разработка, создание игр.

Гик (geek) - человек, который хорошо разбирается в определенном направлении, является фанатиком своего дела. Сейчас в основном гиками называют программистов.

Глюк - непонятный сбой, торможение процессов в программе или игре.

Д

Дебажить ( debug) - искать и исправлять ошибки в программе. Ловить баги.

Дедлайн (dead line) - крайний срок выполнения или сдачи проекта, задания, работы.

С

Запилить (запилил) - загрузить или создать что-либо, вынести на всеобщее обозрение. Например, «запилил видосик» — значит, загрузил видео в YouTube.

К

Кодер - программист.

Кодить - программировать.

Копи паст (copy paste) - скопировать и вставить. «Copy» — скопировать, «Paste» — вставить.

Костыль - это исправление серьезных багов, дыр, ошибок без должного исправления целой системы. Т.е. когда что-то сломалось, и нужно исправить на скорую руку в кротчайшие сроки.

Кракозябры - набор непонятных символов, бессмыслица. Возникают в результате неправильной кодировки. Часто можно наблюдать на сайтах — «РџСЂРёРІРµС‚! Меня».

Кряк (таблетка) - это специальная программа или дополнение для взлома разного программного обеспечения. В основном используется для превращения лицензионной (платной) программы в бесплатную. С английского «crack» — трещина.

Л

Ламер - неопытный пользователь, человек, который не разбирается в чем-то, но думает что он мастер. От английского «lame» - хромать. Не путать с чайником.

Левел (level) - уровень.

Ликбез - ликвидация безграмотности. Обучение азам, основам.

Линуксоид - человек, который использует операционную систему Линукс (Linux).

Лог (log) - журнал, дневник в котором записываются в хронологическом порядке все действия в программе. Например: когда и какие пользователи зарегистрировались, ошибки, сбои, действия пользователей и т.д.

Локалка - локальная сеть. Сеть, которая состоит из нескольких компьютеров, соединенных кабелями.

М

Мануал (manual) - руководство, инструкция.

Н

Нативный - родной, врожденный. Часто используют словосочетание «нативный код» — код, который написан разработчиками. Вот еще пример: C++ нативный язык для Windows 7 - это значит, что С++ родной язык Windows, тот на котором разработчики писали эту ОС.

Нуб (нубчик, нубас, нубарь, нубак) — новичок или человек у которого ничего не получается, или он не знает как правильно делать. Неопытный, новенький.

О

Откат - это возвращение на исходную позицию из бэкапа.

П

Патч - это дополнение или обновление, которое исправляет ошибки, баги, глюки. От анлийского «patch» — пластырь. Применение патча к программе называют «пропатчиванием».

Подкаст — это видео или аудио уроки, рассказы на определенную тему. Чаще всего образовательного характера. Сейчас очень распространены подкасты для изучения английского.

Прогер - программист.

Р

Разраб - разработчик.

Редизайн - это обновление, модернизация системы не только внешне, но и внутренне.

Релиз (release) - выпускать в свет на всеобщее обозрение, делать презентацию, представлять публике что-либо. Например: релиз программы - выпуск программы для использования, релиз песни - выпуск песни.

Рут (root) - рут права. Это права, которые позволяют пользователю иметь расширенные возможности для контроля системой, менять внутренние настройки.

С

Саппорт (support)- служба поддержки. Есть в программах, приложениях, сайтах.

Скилл (skill) - отличное умение, навыки работать с чем-либо.

Слоупок - медленный, тормоз. Произошло от названия розового покемона «Слоупок».

Софт - это программное обеспечение, программы.

Т

Тимлид ( team lead) - ведущий разработчик, лидер команды.

Туториал (tutorial) - уроки, обучалка, учебник. Например, туториал по JavaScript - уроки, обучение Javascript.

Ф

Фаервол (fire wall) - антивирус, который защищает компьютер от вирусов. С английского означает «горящая стена» — здесь следует понимать стену, которая защищает другие здания от распространения пожара. Другое название — Brandmauer (в переводе с немецкого тоже означает «горящая стена»).

Фиксить (fix) - исправлять баги.

Фича (feature) - особенность, уникальная возможность, свойство. Популярный пример: когда программа выдает неожидаемый результат, который может быть из-за вины программиста, сам программист говорит - «Это не баг, а фича». Т.е. уникальная возможность программы, так и должно быть??

Фронтенд (front-end) - разработка «внешнего вида» сайта. Работа с клиентом. Используются языки HTML, CSS и JavaScript. Более подробно здесь.

Х

Хакатон (hack marathon) — это мероприятие, на которое собираются специалисты разных областей разработки софта (программисты, дизайнеры, менеджеры) для разработки определенной программы, приложения или для решения другого вопроса. Т.е. марафоны программирования, на которые собираются прогеры покодить.

Холивар (holy war) - постоянные споры между людьми, которые имеют противоположные взгляды и не собираются их менять.

Э

Эникей (any key) - любая кнопка. Часто при установке, загрузке нас просят “Press any key”. Отсюда и слово.

Эникейщик - синоним чайника, неопытного пользователя, который не всегда знает, что ему нужно делать - ищет кнопку «эникей». Еще может быть IT-специалист невысокого ранга, который занимается несложными заданиями (установка Windows, программного обеспечения, антивирусов…).

Ю

Юзер (user, юзверь) - пользователь.

Чтобы быть знающим пользователем, нужно изучать словарь програмиста или сленг.

На этом пока всё , до следующей встречи в виртуальном мире!

Не новость, что большинство всех сленговых словечек перешло к нам с английского языка. Те люди, которые далеки от IT-индустрии, но хорошо знают английский, смогут понять около половины этих слов. Для начинающего программиста этот словарь будет особо полезен, так как позволить немного окунуться в мир Айти.

Примечание: Здесь собрано 190+ слов . Просьба: Если вы не нашли слово, которое, по вашему мнению, используется в обиходе программистов и просто людей из сферы IT или какое-то слово я неверно истолковал - сообщите об этом в комментариях, буду вам очень признателен.

Ава (или ещё «аватарка «, от англ. «avatar ») - графическое представление (картинка/фото/изображение) человека в Интернете/соц.сетях/мессенджерах/играх и т.д.

Админ (от англ. «admin ») - администратор.

Айди (от англ. «identificator ») - идентификатор.

Айпи (или ещё «Айпишник », «Айпи-адрес », от англ. «I nternet P rotocol Address») - уникальный адрес компьютера в сети Интернет. Этот адрес каждому компьютеру присваивает провайдер, который предоставляет устройству выход в Интернет.

Айти (или ещё «АйТи «, от англ. «IT » = «I nformation T echnologies») - информационные технологии.

Айти-евангелист (или ещё «IT-проповедник/пропагандист ») - человек, который занимается пропагандой (нередко профессионально) в сфере IT.

Айтишник (он же «айтишнег », «ойтишнег », «ойтишник ») - специалист в информационных технологиях. Нередко айтишниками называют всех программистов и просто продвинутых пользователей компьютеров, и Интернета.

Ака (точнее a.k.a , от англ. «a lso k nown a s») - если дословно, то «ещё известен как». Другими словами, никнейм, псевдоним.

Аноним (или ещё «анонимус », «анон », от англ. «anonym/anonymous ») - человек, скрывающий своё настоящее имя.

Апгрейд (от англ «upgrade ») - обновление/модернизация аппаратного обеспечения (железа).

Апдейт (от англ «update ») - обновление/модернизация программного обеспечения (софта).

Апликуха (от англ. «application ») - прикладное программное обеспечение. Например: компьютерная программа, мобильное приложение.

Аутсорс (от англ. «outsource ») - передача предприятием/компанией выполнение определенной работы специалистам вне штата (фрилансерам или работникам других компаний). Например, есть специализированные конторы бухгалтеров, которые обслуживают десятки других компаний на аутсорсе , не являюсь сотрудниками этих компаний.

Баг (от англ. «bug ») - ошибка в программе/коде, из-за которой результаты выполнения программы неправильные.

Бан (от англ. «ban ») - лишение или ограничение каких-либо прав пользователя (например: оставлять комментарии, просматривать определённые страницы и т.д.). Пожизненный бан — исключение пользователя из системы/игры/сайта/группы и т.д.

Батник - командный файл с расширением.bat. Используется для работы с командной строкой в Windows.

Баян - шутка/информация, которая ранее уже была опубликована/известна.

Биткоин (от англ. «bitcoin ») - криптовалюта, электронная валюта, поколение цифровых денег, которые никем не контролируются и существуют только в Интернете.

Битый - нерабочий. Например, битые ссылки = ссылки, которые ведут на несуществующие страницы. Пользователю, при попадании на такую страницу, выведется ошибка 404 (Error 404).

Блокчейн (от англ. «blockchain ») - система учёта проводимых транзакций с криптовалютой.

Болванка - чистый, не записанный, компакт-диск.

Браузер (от англ. «browser ») - программа, с помощью которой можно просматривать веб-страницы или, другими словами, выходить в Интернет.

Буржунет - зарубежная (не русскоязычная) часть Интернета. Очень часто под этим термином подразумеваются англоязычные сайты из Европы и США.

Бэкап (от англ. «backup ») - резервное копирование. Создание резервной копии проекта/сайта/данных, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств/сбоя можно было бы вернуть всю систему в прежнее состояние. Хорошей практикой является регулярное обновление и хранение бэкапов в нескольких местах (не только на рабочем компьютере).

Бэкенд (от англ. «back-end ») - разработка «внутренней части» сайтов/программ/приложений. Та часть, которую мы не видим (то, что творится под капотом). Детальнее .

Валидный (от англ. «valid ») - корректный/действительный. Тот, который соответствует требованиям/условиям/правилам.

Варез (от англ. «warez ») - любая интеллектуальная собственность или программное обеспечение, которое свободно распространяется в сети Интернет, нарушая при этом права правообладателя.

Варезник - сайт, который распространяет варез (пиратское программное обеспечение, пиратские фильмы/музыку и т.п.). Обычно, термин «варезник» применяется к сайтам-файлообменникам.

Вебинар (от англ. «web based seminar ») - это семинар, презентация или лекция на определённую тему, которая проходит онлайн, в режиме реального времени, в Интернете. Под этим термином также подразумевают и запись вебинара, который проходил ранее.

Видюха (или ещё «видяха ») - видеокарта.

Виндоус (или ещё «Винда ») - операционная система Windows.

Виндузятник - пользователь операционной системы Windows (см. сарказм).

Винт (или ещё «хард ») - винчестер, он же «жёсткий диск», он же «HDD».

Воркшоп (от англ. «workshop ») - обучающее мероприятие для работников из определённой области деятельности (программистов, фотографов, дизайнеров и т.д.). Есть главный «ведущий» работник, который проводит обучение других. Есть задание и все работники, вместе с «ведущим», его выполняют, при этом общаясь и помогая друг другу.

Выёбщик - человек, работающий в IT/программировании с завышенным ЧСВ, который всегда выражает своё экспертное мнение, нередко в неподходящих случаях и не уважает мнения окружающих (очень часто даже не удосуживается их выслушать). Другими словами, выпендрёжник.

Галера - компания/предприятие/организация, в которой трудится программист. В основном галера применяется к компаниям, где практикуется плохое отношение к работникам.

Геймдев (от англ. «game dev elopment») - разработка/создание игр.

Геймер (от англ. «gamer ») - игрок.

Гиг (или ещё «гектар «) - гигабайт.

Гик (от англ. «geek ») - человек, который хорошо разбирается в определённой сфере деятельности, являясь фанатиком своего дела. Сейчас под гиками очень часто подразумевают именно программистов.

Глюк - непонятный сбой, задержка, торможение процессов в программе/игре.

Говнокод - плохой код, в котором сложно разобраться и который сложно поддерживать/модифицировать/изменять.

Говнокодер - человек, который пишет говнокод.

Гребцы - работники галеры (компании).

Гуглить - искать информацию в поисковике Google.

Дебажить (от англ «debug/debugging ») - искать и исправлять ошибки в программе.

Девайс (от англ. «device ») - техническое устройство (ноутбук/смартфон/планшет/умные часы и т.д.).

Девелопер (от англ. «developer ») - разработчик.

Девелопмент (от англ. «development ») - разработка чего-либо: программ, приложений, игр и т.д.

Дедлайн (от англ. «deadline ») - крайний срок выполнения или сдачи проекта/задания/работы.

Дезигнер (от англ. «designer ») - дизайнер.

Демка (от англ. «demo ») - демонстрационная версия чего-либо, как правило, с урезанным функционалом или с пробным периодом использования.

Деплой (или ещё «задеплоить », от англ. «deploy ») - это развёртывание (перенос) программного обеспечения (исполняемого кода) на сервер или устройство, где оно будет работать.

Дефолтный (или ещё «по дефолту »,от англ. «default ») - тот, что используется по умолчанию, стандартный.

Джуниор (или ещё «джун », «июнь », от англ. «Junior Developer») - начальный уровень программиста. Человек, имеющий минимальный опыт и навыки.

Домен (от англ. «domain ») - уникальный адрес/имя сайта в Интернете. Например, сайт — это домен, который состоит из доменного имени ravesli и домена первого уровня.com .

Дрова - драйверы.

Железо - аппаратное обеспечение (комплектующие) компьютеров/ноутбуков/смартфонов и т.д.

Задрот - человек, который слишком много времени уделяет виртуальной реальности (будь то игры, программирование или ещё что-либо). Также иногда под этим термином подразумевают фанатиков своего дела (не зависимо от специальности), которые не всегда хорошо приспособлены к условиям реальной жизни.

Законнектиться (или ещё «подконнектиться », «приконнектиться », от англ. «connect ») - присоединиться к чему-либо.

Запилить - загрузить, выставить на всеобщее обозрение. Например, запилил видосик в YouTube = загрузил видео в YouTube.

Зафакапить - не справиться с выполнением поставленной задачи, испортить задание.

Зашквар - позор, гнусное поведение.

Имхо (от англ. «IMHO » = «I n M y H umble O pinion») - по моему скромному мнению.

Инет - Интернет.

Инсталлировать (от англ. «install ») - устанавливать. Например, инсталлировать Винду = установить Windows.

ИТ - И нформационные Т ехнологии.

Кейс (от англ. «case ») - реальная ситуация/случай, которые произошли с автором.

Килобаксы - тысячи долларов. Приставка кило = k (с англ. означает «тысяча»).

Клава - клавиатура.

Коворкинг (от англ. «coworking ») - место для организации труда специалистами одной или сразу нескольких сфер деятельности, фрилансеров. Другими словами, современный арендованный офис для работы специалистов.

Кодер (или ещё «кодерок », от англ. «coder »)- программист.

Кодить - программировать.

Коммитить (или ещё «закоммитить », «сделать коммит », от англ. «commit ») - сохранить/зафиксировать изменения кода в репозитории (хранилище) кода.

Компиляция - конвертация кода, написанного на высокоуровневом языке, в исполняемую программу, которую процессор понимает напрямую. Детальнее об этом .

Компилятор - программа, которая выполняет компиляцию.

Компуктер (или ещё «компудахтер », «компутер ») - компьютер.

Конфа - конференция, групповое общение. Второе значение конфигурационный файл программного обеспечения, в котором можно изменять настройки этого же программного обеспечения.

Копипаст (от англ. «copy/paste ») - скопировать и вставить. «copy» - скопировать, «paste» - вставить.

Костыль - исправление серьезных багов/дыр/ошибок без должного исправления целой системы. Т.е. решение на коленке в кратчайшие сроки в ущерб эффективности и хорошим практикам программирования.

Кракозябры (или ещё «крякозябры ») - набор непонятных символов, бессмыслица. Возникает в результате неправильной кодировки. Иногда кракозябры можно наблюдать на сайтах с неверной кодировкой: Привет! Меня .

Кресты - язык программирования С++.

Кряк (или ещё «таблетка », от англ. «crack ») - специальная программа или дополнение к программе для взлома другого программного обеспечения. В основном используется для превращения лицензионной (платной) версии чего-либо (программы/игры) в бесплатную.

Кулхацкер (от англ. «cool hacker ») - человек, считающий себя хакером или опытным программистом, не являясь таковым в реальной жизни.

Лаг (или ещё «лаги ») - задержка в выполнении программы/игры, отсутствие реагирования на действия пользователя. Синоним к слову глюк .

Лайфхак (от англ. «lifehack ») - полезный совет, помогающий решить какую-то проблему с экономией времени/усилий.

Ламер (от англ. «lamer ») - неопытный пользователь, человек, который не разбирается в чём-то, но думает, что разбирается. Не путать с «чайником».

Левел (от англ. «level ») - уровень.

Ликбез - лик видация без грамотности. Обучение азам, основам.

Линк (от англ. «link ») - ссылка на какой-либо ресурс.

Линукс (Linux ) - бесплатная операционная система, которой пользуются многие программисты и учреждения (где эта операционная система установлена на серверах).

Линуксоид - человек, который пользуется операционной системой Линукс (Linux).

Лог (от англ. «log ») - журнал, в котором записываются в хронологическом порядке все выполненные действия в чём-либо (в программе, на сервере). Например: время возникновения ошибок, сбоев, действия пользователей и т.д.

Локалка - локальная сеть компьютеров, соединённых кабелями.

Локейшн (от англ. «location ») - месторасположение.

Лэптоп (от англ. «laptop ») - ноутбук.

Майнинг (от англ. «mining ») - добыча чего-либо. Сейчас майнинг ассоциируется с добычей криптовалюты, путём выполнения компьютером сложных математических операций.

Мамка (или ещё «мать », «материнка », «мазерборд ») - материнская плата.

Манагер (от англ. «manager ») - менеджер, руководитель.

Мануал (от англ. «manual ») - руководство, инструкция по использованию чего-либо.

Мидл (от англ. «Middle Developer») - средний уровень знаний и навыков программиста.

Митап (от англ. «meetup ») - собрание/встреча специалистов определённой сферы деятельности для обмена опытом, в образовательных целях или просто для общения в неформальной обстановке.

Моник - монитор.

Мыло - адрес электронной почты, E-mail пользователя.

Нативный (от англ. «native »)- родной. Часто используют словосочетание нативный код = исходный код (не модифицированный позже), написанный разработчиками.

Нетворкинг (от англ. «networking ») — окружение специалистов определённой сферы деятельности, где, используя связи между этими людьми, можно решить специфические проблемы/задачи или просто познакомиться для совместного сотрудничества.

Ноулайфер - человек, который большинство своего времени проводит за компьютером/ноутбуком/смартфоном в виртуальном мире (Интернет/соц.сети/игры). Человек, не имеющий личной жизни, хобби или каких-либо других занятий в реальном мире.

Ноут - ноутбук.

Нуб (или ещё «нубчик », «нубас », «нубарь », «нубак », от англ «newbie ») - новичок или человек у которого ничего не получается, или он не знает, как правильно что-то сделать. Неопытный.

Овертайм (от англ. «overtime ») - переработка после окончания рабочего дня. Сверхурочные часы.

Околоайтишник (от русск. «околофутболист ») - человек, который не является айтишником/программистом, но работает в сфере IT/программирования. Например, специалист по кадрам (HR), бухгалтер, финансист.

ООП (сокр. от «О бъектно-О риентированное П рограммирование») - методология/парадигма программирования, в которой основными концепциями являются объекты и классы. Детальнее об этом .

Опенсорс (от англ. «open source software») - программное обеспечение/софт с открытым исходным кодом, который может использовать/дополнять/изменять любой желающий. В большинстве случаев это программное обеспечение является некоммерческим проектом.

Опенспейс (от англ. «open space ») - офис открытого типа, где сотрудники работают в одном помещении (относительно большом) без каких-либо перегородок/стен.

Оперативка - оперативная память, она же «RAM » = «Random A ccess M emory», она же «ОЗУ » = «О перативное З апоминающее У стройство».

ОС (или ещё «OS », сокр. от англ. «O perating S ystem») - О перационная С истема - программное обеспечение, которое позволяет управлять аппаратной частью компьютеров/ноутбуков/смартфонов и т.д.

Откат - возвращение на исходную позицию из бэкапа.

Отконнектиться (от англ. «disconnect ») - отсоединиться.

Отладка - этап в разработке программного обеспечения, на котором выполняется поиск и исправление ошибок. Детальнее об этом .

Отладчик (или ещё «дебаггер », от англ. «debugger ») - программа, с помощью которой выполняется отладка.

Оффтоп (или ещё «оффтопик », от англ. «off topic ») - любое сообщение мимо кассы (т.е. не по теме).

Очепятка - опечатка, ошибка в слове.

Патч (от англ. «patch ») - дополнение или обновление, которое исправляет ошибки/баги/глюки. Применение патча к программе называют пропатчиванием .

Песочница (от англ. «sandbox ») - специальная область/среда для безопасного выполнения программы. Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для записей новичков (своеобразный фильтр для новоприбывших).

Плюшки - бонусы. Очень часто относятся к условиям работы: гибкий график, наличие спортзала, кухни, комнаты отдыха и т.д.

Плюсы - язык программирования С++.

ПО - программное обеспечение.

Подкаст (от англ. «podcast ») - видео или аудио уроки, рассказы на определённую тему, чаще всего образовательного характера. Сейчас очень популярны подкасты-интервью или подкасты TED.

Пост (от англ. «post ») - запись/статья/информационная заметка.

Прога - программа.

Прогер - программист.

Профан - человек, который не имеет опыта в определённой сфере или не разбирается в чём-то.

Профит (от англ. «profit ») - прибыль/выгода/польза.

Пушить (или ещё «запушить », от англ. «push ») - публикация на сервер с помощью команды push .

Разраб - разработчик.

Ребзя - ребята.

Ребутнуть (или ещё «ребутить », от англ. «reboot ») - перезагружать. Например, ребутнуть Винду = перезагрузить Windows.

Редизайн (от англ. «redesign »)- внешнее обновление/модернизация системы/сайта/интерфейса. Иногда под этим термином подразумевается и внутреннее обновление/модернизация.

Релиз (от англ. «release ») - представление готовой версии продукта (игры/программы/песни/альбома), выпуск на всеобщее обозрение. Например: релиз игры = выпуск игры для старта продаж.

Рунет - русскоязычный Интернет. Совокупность сайтов с контентом на русском языке.

Сабж (или ещё «сабжект », от англ. «subject ») - тема для дискуссии между людьми на определённом ресурсе (чаще всего, на форуме). Тема для начала разговора.

Саппорт (от англ. «support ») - служба поддержки.

Свитчер (от англ. «switcher ») - человек, который перешёл работать в IT/программирование из другой профессии. Например, если человек раньше работал учителем или поваром, а затем стал программистом, то он считается свитчером.

Сеньор (или ещё «сеньор-помидор », «сеньйор », «сениор », от англ. «Senior Developer») - высокий уровень знаний и навыков специалиста. Опытный программист.

Сервак - сервер.

Сижка - язык программирования С.

Сисадмин - системный администратор.

Системник - системный блок.

Скилл (или ещё «скиллы », «скилы », от англ. «skill ») - навыки, умение хорошо что-то делать.

Скрин (или ещё «скриншот »,от англ. «screenshot ») - снимок экрана.

Слоупок - медленный, тормоз. Название произошло от розового покемона Slowpoke .

Смузи - любимый напиток программистов/айтишников (см. сарказм).

Смузихлёб - программист-выёбщик.

Софт (от англ. «soft ware») - программное обеспечение, программа.

Софт скиллы (от англ. «soft skills ») - социальные/коммуникационные/личностные навыки/качества, необходимые, в первую очередь, для адаптации и работы в коллективе.

Спам (от англ. «spam ») - электронные письма/сообщения рекламного и иного характера пользователям, не желающих и не согласившихся их получать.

Спамить - отправлять спам.

Стрим (от англ. «stream ») - трансляция действий, происходящих на компьютере (или в реальной жизни) в режиме реального времени.

Стримить - делать стрим.

Стример - тот, кто делает стрим.

Технарь - человек, имеющий специальное техническое образование или сотрудник, который работает в бэкенде (бэкенд-разработчик ).

Тимлид (или ещё «тимлидер », от англ. «team lead er») - ведущий разработчик, лидер команды программистов.

Трейни (от англ. «trainee ») - стажёр, работник, который не дотягивает до уровня Junior-специалиста.

ТС (или ещё «т опик с тартер», от англ. «topic starter ») - человек, который вынес на обсуждение определённую тему. Тот, кто начал разговор/дискуссию.

Тулза (от англ. «tools ») - вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения специфических задач. Синоним к слову утилита .

Туториал (от англ. «tutorial ») - сборник уроков для обучения чему-либо, учебник.

Тян - подруга, девушка.

Утилита (или ещё «утилитка », от англ. «utility ») - вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения вспомогательных работ, настройки системного оборудования, операционных систем и прочего. Другими словами, программа, которая помогает что-то сделать.

Фаервол (от англ. «firewall ») - антивирус, который защищает компьютер от вирусов. С английского означает «горящая стена» — здесь следует понимать стену, которая защищает другие здания от распространения пожара. Другое название — Brandmauer (в переводе с немецкого тоже означает «горящая стена»).

Факап (от англ. «fuck up ») - неудача, провал, облом. Зачастую подразумеваются более-менее серьёзные ошибки.

Фидбек (от англ. «feedback ») - обратная связь. Например, пользовательский фидбек = обратная связь от пользователей. Под обратной связью подразумеваются любые упоминания, отзывы, комментарии, сообщения о бренде/компании/сайте.

Фиксить (от англ. «fix ») - исправлять ошибки.

Фича (от англ. « feature ») - особенность, уникальная возможность, свойство. Популярное выражение: «Это не баг, а фича».

Флейм (или ещё «флэйминг », от англ. «flame ») - спор ради спора, когда пользователи начинают общение не по теме разговора/дискуссии и переходят на личностные и взаимные оскорбления.

Флеха (или ещё «флэха », «флешка ») - запоминающее устройство, подключаемое к компьютеру по интерфейсу USB.

Флуд (от англ. «flood ») - сообщения/комментарии не по теме.

Флудить - оставлять нетематические сообщения/комментарии.

Формошлёп - человек, который занимается формошлёпством. Очень часто формошлёпами называют тех, кто разрабатывает шаблоны сайтов или занимается их вёрсткой.

Формошлёпство - любая низкоквалифицированная работа в программировании и ИТ для которой требования к опыту и знаниям — минимальные.

Фреймворк (от англ. «framework ») - программный продукт/система/платформа, основная цель которой — облегчение/упрощение создания и поддержки разного рода проектов/приложений/сервисов/сайтов.

Фриланс (от англ. «freelance ») - работа из дому, вне штата, иногда на себя, которая приносит деньги и в которой нет постоянного заказчика/начальника.

Фрилансер (от англ. «freelancer ») - человек, который занимается фрилансом.

Фронтенд (от англ. «front-end ») - разработка «внешнего вида» сайта, клиентская часть. То, что мы видим снаружи. Детальнее .

Хакатон (от англ. «hack marathon ») - мероприятие, на котором собираются специалисты из разных отраслей разработки программного обеспечения (чаще всего программисты, но могут быть и дизайнеры, тестеры) для разработки определённого решения/проекта/приложения/программы. Другими словами, марафоны программирования, на которые собираются программисты попрограммировать.

Хард скиллы (от англ. «hard skills ») - технические знания и навыки.

Холивар (от англ. «holy war ») - споры между людьми, которые имеют противоположные взгляды и пытаются навязать их друг другу.

Хрюша (или ещё «HR », от англ. «H uman R esources») - специалист по кадрам, рекрутёр. Человек, который ищет работников на вакансии, проводит с ними первичные интервью, адаптацию в коллективе и выполняет ряд других сопутствующих вопросов.

ЦП - центральный процессор.

Чайник - новичок, неопытный пользователь.

ЧСВ - Ч увство С обственной В ажности.

Шерить (или ещё «расшарить », от англ. «share ») - делиться, давать доступ к определённым данным.

Шарить - понимать, разбираться в чём-либо.

Как часто друзья и родственники, не связанные с IT, просили вас рассказать, что нового на работе, а вы, увлекаясь, начинали говорить вроде на русском, но совершенно непонятном для них языке? Мы создали наш словарь терминов, в который вошли как внутренний сленг отдельных проектов, так и достояние широкой общественности. Надеемся, эта компиляция поможет айтишникам при необходимости выразить свои мысли на языке маглов, а неайтишникам – понять, что айтишники несут. Ну и просто повеселит всех. Ведь пятница!

Про код и изменения

Код добра – программный код, очевидно содержащий непоправимые улучшения .
Котятоемкий код - очень некрасивое техническое решение. Выражение обязано своим происхождением предположению, что каждый раз, когда программист пишет строчку некрасивого кода, бог убивает котенка.
Непоправимо улучшить – запилить годное, но не до конца проверенное изменение функционала. Синоним - необратимо улучшить.
Мясной коммит (ковровый коммит) – правка, судя по количеству и характеру изменений, наверняка содержащая непоправимые улучшения .
Тупач – очень срочная задача, результаты работ по которой должны попасть в бранч для выкатываемой версии. Образовано от to patch.
Минорный тупач – задача горит – сильнее некуда, но уж очень мелкая.
Глубокий ToDo Later - (отправить задачу в глубокий тудулейтер) статус задачи в таск-трекере отложена на неопределенный срок.
Подпереть костылями – реализовать функциональность за счет непредусмотренного временного решения.
Шрапнельные правки – огромное количество мелких правок по всему проекту, которые очень сложно оттестировать.
Скриптюня - очень классный скрипт, экономит кучу времени, практически лучший друг оператора.

Про баги

Багло – баг обыкновенный. Багуша – более мягкий вариант, баглище – баг большой, сложный, страшный. Баглицо – скрытый баг; обычно баглицо закрадывается в код незаметно.
Багополучно – до достижения необходимого эффекта.
Какая-то хурма – синоним непонятного багла.
Локализация всё сломала – необъяснимая проблема.
Сайд-эффекты - нежелательные последствия небольшой доработки, разрушительные по своему действию.

Про рабочие моменты

Заовнить - забрать запрос к себе на решение.
Вонзиться - начать делать.
Повтыкать – заняться исследованием проблемы.
Курить маны – читать документацию.
Обчекать что-то об кого-то – убедиться, что ответственное лицо не против предлагаемого решения.
Тамагочить – предельно настойчиво расспрашивать, узнавать информацию.
Работа в полях – работа в дата-центре.
Параллизовать, параллизованый – распараллелить/распараллеленный процесс.
Причаститься – принять участие в каком-нибудь процессе (скажем, собрании). Пример употребления: Причастился к расследованию отваливающегося света .
Запилить – сделать. Синоним: зарешать . Запилить можно стремительно и яростно .
Покуэить – проверить, проконтролировать качество.
Выкатить – выложить код на живое.
Живое – продакшн, то, что видит непосредственно пользователь.
Накатить [патч], исходом может быть либо сукесс (от success), либо факап .
Отжечь – сделать опасную возможно деструктивную операцию. Пример употребления: Отжечь по живому.
Накёрнилась – падение системы (от kernel), в общем случае - падение/кривота/куча багуш.
Откатить – вернуть предыдущую версию.
Разимплементить – фича привнесла баг в логику и ее надо выпилить.
Свайпить – привести к состоянию по умолчанию.
Конец - возможность использовать некий функционал, обычно это часть API.
Дергать конец - использовать возможность доступа к некоему функционалу API.

Про магию и необъяснимое

Автомагически – что-то хорошее, происходящее автоматически.
Метод пристального взгляда – способ отладки программы без использования отладчика или оптимизации без использования профилировщика.
Был испуган – редко используемое объяснение для необъяснимого креатива в коде.

Про коллег

CSS-программист – переходящая штатная должность для разработки особо сложных задач, к примеру, исправления опечаток или изменения цвета шрифта.
Тостер – тестировщик. Тестостеровщик – мужчина-тестировщик.
Поросята – новички, находящиеся на испытательном сроке.
Котята – новички, прошедшие испытательный срок.
Котаны – сотрудники со стажем.
Говорить без камер - выйти на перекур.

Про внутреннюю терминологию

Поправить здоровье – починить Здоровье Mail.Ru. А также «Как ваше здоровье? » - вопрос менеджеру проекта Здоровье.
Починить/сделать/раскатать детей – совершить соответствующие действия с сервисом Дети Mail.Ru. А также «Это Вася, он делает детей » – представление сотрудника проекта Дети.
Ссылка от Илая – ссылка в локальном чате, которая содержит непривлекательный контент. Такую ссылку лучше не открывать. Термин назван по имени сотрудника, который постит такие ссылки.
Таск от Ромы – неприоритетная задача, при выполнении которой поросята и котята забывают про основные задачи.

Про игровое

Неписи – NPC, компьютерные персонажи, они изъясняются либо баблами (speech bubble), либо куесами (cue).
Ушатать, банануть – заблокировать игровой аккаунт.
Флагнуть – присвоить отличительный флаг запросу.
Зерг – множество запросов, поступающих за короткое время.
В паблике – логин и пароль от игрового аккаунта опубликованы на публичном ресурсе, в результате чего возникает радуга.
Радуга, светомузыка, радость эпилептика – перебор множества случайных цветов, каждый из которых отвечает за визуальную подсветку своего интернет-провайдера в логах сессий игрового аккаунта. Такое явление возникает в тех случаях, когда множество (от 10 до бесконечности) игроков с разных регионов страны пытаются залогиниться на один аккаунт. Пример: http://bit.ly/1bO7n68 (IP сгенерированы случайным образом, совпадений с реальными логами быть не может).
Пошарить – передать игровой аккаунт другому игроку на неопределенное время.
Улитки – улики (доказательная база на блокировку аккаунта).
Авокадо – адвокат (при угрозах решить текущую проблему пользователя через суп).
Суп – суд.
ДУБАНАК – (do ban acc) – название страницы в инструментарии, отвечающей за блокировку аккаунта.
Это тебе не dxdiag туда-сюда – сложная задача, в отличие от разбора множества файлов dxdiag, присланных пользователями.
Плизду – вежливая просьба в GPT, от please do.

Про админское

Тазик – сервер.
Дырка – открытый порт.
Просверлить (проковырять) дырку – открыть порт.
Плевалка – сервер, отдающий небольшие куски данных, например, код загрузки баннеров.
Соска – сетевой интерфейс.
Аутхи – серверы авторизации (auth).
Стораджа – серверы с файлами.
Черный сторадж – по преданию, сервер, который уводил с собой всю стойку серверов (из-за проблем с БП). В настоящее время – любой сервер с проблемами питания.
Задебинить, загентать – загрузить сервер с rescue image. Производные от дистрибутивов, на основе которых этот образ сделан.
Накудрить – подготовить свежий тазик для продакшена.
Заэсэсхаться (заSSHаться) – подключиться к серверу по протоколу SSH.
Blackout, он же Черный $День_недели – авария электропитания в ДЦ.
Нопинг – определение сервера, который не отвечает по icmp. Производное от no ping.

Про эмоциональное состояние

Баттхерт (бугурт) – крайняя степень недовольства, доставляющая физические страдания.
Стул сгорел – результат баттхерта.
Бизнес-гель – вазелин.
Халк ломать!!! - боевой клич программиста, готовящегося к неминуемой каре за то, как его работа отразилась в системе continuous integration.
По-братски - волшебное слово. Пример употребления: Метнись за кофе, по-братски.
No pasaran no rebootan! - боевой клич
Грешновато – оценочное суждение о рабочей операции, часто - ответ на вопрос «Этично ли это?».
AGSL NUFR – всё идёт по плану. Словосочетание, полученное из цепочки смен раскладок: FUCK YEAH -> АГСЛ НУФР -> AGSL NUFR.

Вот что нам удалось вспомнить. Уверены, что у вас тоже есть свои внутренние термины для обозначения всем понятных процессов и состояний. Или, может быть, мы забыли что-то из общеизвестного? Дополним словарь в комментариях!